Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Wizyta Billy’ego Grahama w Polsce

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Wizyta Billy’ego Grahama w Polsce[edytuj | edytuj kod]

Niewiele już można dodać do artykułu. Zastanawiam się jedynie, czy nie podać krótkich streszczeń wszystkich wygłoszonych w Polsce kazań. Nie będzie z tym problemu. Janczuk d'un jour pour attendre 01:43, 2 lut 2012 (CET)

Krótka migawka z pobytu w Polsce znajduje się tu: "Billy Graham: God's Ambassador" 1:12:57 - 1:15:09). Janczuk d'un jour pour attendre 14:45, 13 lut 2012 (CET)
Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. Streszczeń to może nie, ale tabelkę z chronologią, miejscem wystąpienia (miasto i obiekt) i tematami kazań? raziel (dyskusja) 17:47, 3 lut 2012 (CET) BTW. Ten podział tematyczny "zastrzeżeń" to ni w kij ni w oko.
  2. Błąd to raczej nie jest, raczej chcę się dopytać o jedną rzecz a propos tego: Wizyta Grahama otworzyła nowy etap współpracy ekumenicznej, co zostało docenione także przez stronę prawosławną. - wcześniej o PAKP nie było ani słowa, zatem czy jedynym prawosławnym akcentem wizyty było nadanie orderu? Czy może zdarzyło się w czasie tej wizyty coś jeszcze, co sugerowałoby perspektywy współpracy ekumenicznej? Chodzi mi o to, że hierarchia Kościołów prawosławnych z reguły bardzo sceptycznie (lub jeszcze gorzej) odnosi się do ewangelikalnego chrześcijaństwa w ogólności. Więc tak pozytywne przyjęcie Grahama może zaskakiwać. Loraine (dyskusja) 20:19, 3 lut 2012 (CET)
    Zamieściłem listę kazań, na pewno się przyda. Strona prawosławna? Przyznanie orderu na pewno jest zaskakujące, a oprócz tego doktorat honorowy ekumenicznego ChAT. Podczas wizyty w Polsce Graham nie głosił w prawosławnym kościele, jedyny kontakt to spotkania ekumeniczne PRE. Kilka lat później Graham głosił już w prawosławnych kościołach (m.in. w Rosji). Janczuk d'un jour pour attendre 20:38, 3 lut 2012 (CET)
    OK, rozumiem. Mam nadzieję, że kiedyś rozwiniesz ten rosyjski wątek (może w osobnym haśle?), bo dopuszczenie ewangelikalnego kaznodziei do głoszenia w cerkwi brzmi naprawdę intrygująco i zaskakująco. Loraine (dyskusja) 20:54, 3 lut 2012 (CET)
    Ja też głosiłem raz w prawosławnej cerkwi, ale to było w 1998 roku. To było ekumeniczne nabożeństwo, a głosiłem na temat: Czy jest nam potrzebny ekumeniczny przekład Biblii. Janczuk d'un jour pour attendre 21:05, 3 lut 2012 (CET)
    Ale, jak się domyślam, w Polsce? Zapytam jeszcze, z ciekawości, kiedy Graham głosił w Rosji i koniec offtopu ;) Loraine (dyskusja) 21:17, 3 lut 2012 (CET)
    W Rosji - najpierw ZSRR - był 5-krotnie i tam też pobił swój rekord europejski, w Moskwie przemawiał do ok. 250 tysięcy ludzi. Żaden protestancki kaznodzieja nigdy nie przemawiał do takiego zgromadzenia w Europie. Tego typu rekordy pobił na każdym kontynencie (afrykański rekord już nieaktualny). Spotykał się z Gorbaczowem i Jelcynem. Ten człowiek miał w sobie coś takiego, że zjednywał sobie absolutnie wszystkich ludzi i docierał niemal wszędzie (w Chicago zorganizował kiedyś spotkanie tylko dla gangsterów). Dowodem tego jest nawet sposób w jaki hasło Billy Graham wandalizowane jest na en-wiki ("he is awesome and everybody loves him"). Gdy przybył do Londynu w 1954 tłum oszalał na sam jego widok, kilkanaście osób zostało odwiezionych do szpitala (stratowane przez tłum). Jednym z jego ciekawszych konwertytów jest Busch junior, który był przedtem pijakiem i utracjuszem, o czym pisze w swojej książce "Decision Points". Program telewizyjny z Woodym Allenem z 1969 również pokazuje, że ma jakiś magnetyczny wpływ na swoich rozmówców. Prezydent Kennedy po jednej tylko rozmowie z Grahamem, stwierdził że jest to jedyny protestancki duchowny, z którym chce rozmawiać. Przykłady można długo mnożyć. Janczuk d'un jour pour attendre 21:38, 3 lut 2012 (CET)
    Co do tej listy. Podlinkowałeś zbory - w sensie parafie, oprócz nich są kościoły. Więc mamy wspólnotę i budynek. Proponuję zapis w stylu "kaplica zboru XYZ" (wtedy można podlinkować zbór, ale także możesz podlinkować kościoły jako budynki. raziel (dyskusja) 20:19, 4 lut 2012 (CET)
    Jedno z kazań nie ma tytułu, widocznie nie zostało zarejestrowane. Już się nie dowiemy. Janczuk d'un jour pour attendre 18:53, 7 lut 2012 (CET)
  3. Wstęp jest koszmarny. Kto to jest Billy Graham? Piosenkarz? Aktor? Projektant mody? Tu niewiadomo kto to jest, a to powinno być wyjaśnione już w pierwszych słowach. „Wizyta odbywała się w następujących miastach” – ale to chyba jednak trasa wizyty, bo jest dwa razy Warszawa, miasta ułożone niealfabetycznie. „Podczas wizyty Graham spotkał się z wicepremierem Józefem Tejchmą, ministrem Kazimierzem Kąkolem” – no tyle przejechał i spotkał się tylko z dwoma osobami.... „Wizyta była jednym z najważniejszych wydarzeń w historii polskiego ewangelikalnego chrześcijaństwa. Nigdy dotąd na ewangelikalnych zgromadzeniach w Polsce nie było tak licznych zgromadzeń. Wizyta była też ważnym wydarzeniem ekumenicznym, otworzyła nowy etap współpracy między kościołami chrześcijańskimi w Polsce.” – kto tak twierdzi? Brak źródeł przy tego typu ocenach jest niedopuszczalny. Dalej nie wiele lepiej (takie trochę felietonowate, np. „w 1966 roku, roku millenijnym”, stosowanie zdecydowanie nacechowanego terminu „komuniści”...). No i tytuł nie za fortunny. „Wizyta Billy’ego Grahama w Polsce” byłaby ok., a taki „Billy Graham w Polsce” może odnosić się do czegoś znacznie szerszego, jak rozpowszechnianie jego dzieł i myśli w Polsce, pamiątki po nim w Polsce... Aotearoa dyskusja 17:42, 7 lut 2012 (CET)
    Graham jest wszystkim po trochu: ewangelistą, politykiem, gwiazdą, autorem bestsellerów. Przede wszystkim jest jednak ewangelistą, a każda inna działalność jest drugoplanowa. Podczas wizyty w Polsce zajmował się także podpisywaniem swojej książki. "Wizyta B. Grahama w ..." byłoby lepiej. Komuniści, tak jest w źródłach, a poza oni byli komunistami. A dlaczego miałby to być negatywny termin. W pewnym sensie B. Graham jest wciąż jeszcze obecny w Polsce. Kazania. W miesiąc po jego wizycie w "Chrześcijaninie" ukazał się artykuł inspirowany kazaniem "Powrót do Ojca". Trzy lata później Gryniakow napisał artykuł w Roczniku Teologicznym ChAT, w którym ocenił kazanie "Powrót do Ojca". Po dziś dzień w kościołach ewangelikalnych jeżeli ktoś głosi kazanie o "synu marnotrawnym" to sugeruje się kazaniem Grahama "Powrót do Ojca". Także w internecie można znaleźć kilka stron o tym kazaniu. Janczuk d'un jour pour attendre 18:53, 7 lut 2012 (CET)
Trochę przerobiłam ten wstęp. Dałam najpierw informację o tłumach na zgromadzeniach, bo to chyba jednak, z punktu widzenia celu wizyty, ważniejsze niż spotkanie z urzędnikami państwowymi. Napisałam też, kto to taki Billy Graham. Do drugiego akapitu nagłówka (najwięcej ludzi na zgromadzeniach, nowy etap dialogu ekumenicznego) faktycznie przydałby się jakiś przypis. Loraine (dyskusja) 18:57, 7 lut 2012 (CET)
W historii baptystycznego zboru w Białymstoku tylko raz się zdarzyło, by na zewnątrz stał kilkutysięczny tłum. Można to jednak uźródłowić tylko jakimiś stronami internetowymi. Ewentualnie fotografią w książce Stankiewicza. Nowy etap dialogu ekumenicznego broni się już tym, że protestant głosił w katolickich kościołach. Nawet w USA Graham nie mógł wygłosić (przed rokiem 1978) pełnego kazania, a amerykański katolicyzm zawsze był najbardziej pro-protestancki. Wizyta ta zmieniła też stosunek protestantów do ewangelikalnych, ale jak to uźródłowić? Także adwentyści. Przede wszystkim zmieniło się nastawienie kleru katolickiego, wiem o tym z prywatnych kontaktów, ale jak to uźródłowić? Czasem najtrudniej jest uźródłowić to, co oczywiste. Proponuję więc, by to stwierdzenie opierało się na tym, że protestant głosił w katolickich kościołach. Warto dodać, że np. we Wrocławiu Graham był trzy dni, ale nie głosił w żadnym rzymskokatolickim kościele, a jednak na kilkunastu katolickich kościołach Wrocławia - polecenie biskupa - umieszczone zostały plakaty ewangelizacyjne zachęcające albo to do udania się do baptystycznego zboru, albo do kościoła polsko-katolickiego. Nigdy przedtem w Polsce nie zdarzyło się, by biskup katolicki zachęcał do udania się do zboru protestanckiego. Gdybym przekopał się przez katolickie publikacje od roku 1978 zapewne znalazł się niejeden interesujący szczegół (np. to, co pisze bp Andrzej Siemieniewski). Czy bp Siemieniewski interesowałby się ewangelikalnym chrześcijaństwem, gdyby nie przybył do Polski Graham? Pisze tak szokujące rzeczy o Billy Grahamie, o Billy Sundayu itp., że dziw. Artykuł nie kandyduje na medal, zbyt dużo szukania. Janczuk d'un jour pour attendre 19:42, 7 lut 2012 (CET)
Dostrzeżone braki językowe
Dostrzeżone braki uźródłowienia
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
  1. Pierwszy raz spotykam się z wpisywaniem nawiasu (red.) przed nazwiskiem redaktora...? raziel (dyskusja) 17:47, 3 lut 2012 (CET)
    To niedopatrzenie. Janczuk d'un jour pour attendre 20:38, 3 lut 2012 (CET)
Poprawiono
  1. Przeczytałam cały tekst i wprowadziłam poprawki redakcyjne. Loraine (dyskusja) 18:57, 7 lut 2012 (CET)
Sprawdzone przez
  1. Loraine (dyskusja) 13:50, 8 lut 2012 (CET)
  2. Kobrabones (dyskusja) 17:47, 12 lut 2012 (CET)
  3. Miło wiedzieć, że gościł w katedrze, którą codziennie z pewnych względów mijam :) Na DA jak najbardziej. Yurek88 (vitalap) 13:40, 13 lut 2012 (CET)