Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Chciwość (film 1924)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Chciwość (film 1924)[edytuj | edytuj kod]

Dwa tygodnie temu miała miejsce okrągła, 90. rocznica premiery Chciwości, filmu będącego porażającym studium chciwości i zachowań ludzi nią opętanych. Niemal równie ciekawa, jak sam film, jest historia jego powstawania. Ze względów komercyjnych to monumentalne, wielogodzinne dzieło von Stroheima zostało pocięte na seans trwający zaledwie 140 min. Mimo to wielu historyków i krytyków filmowych uważa nawet skróconą wersję za arcydzieło i za jeden z najlepszych filmów w historii. Niniejsze tłumaczenie z en.wiki opisuje frapujące losy powstawania i montażu filmu, a także trwające do dziś poszukiwania wyciętych fragmentów, uważanych za „Świętego Graala” archiwistów filmowych. Z pewnością w tekście znajdują się jakieś literówki i błędy stylistyczne. Byłbym wdzięczny za konstruktywną krytykę i ew. korektę językową. El Matador (dyskusja) 23:50, 17 gru 2014 (CET).

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. Radziłbym się zdecydować ostatecznie, jaką formę zapisu przyjąć dla dolarów (dolar, dol. czy $), bo wszystkie te formy są w tekście pomieszane. Sirmann (dyskusja) 17:16, 23 gru 2014 (CET)
Słuszna uwaga. Poprawiłem. Pierwsze pojawienie tej waluty w tekście to „dolarów” (z linkiem), a później występuje wyłącznie skrót „dol.”. El Matador (dyskusja) 20:00, 23 gru 2014 (CET).
Dostrzeżone braki językowe
  1. "film napisany"? "pisanie ikon" to tolerowane od tysiąclecia i utrwalone błędne tłumaczenie z greki, ale bez przesady. Litwin Gorliwy Odpowiedz zoilowi 21:03, 31 gru 2014 (CET)
Tutaj mowa oczywiście o scenariuszu. Przeredagowałem. El Matador (dyskusja) 22:38, 31 gru 2014 (CET).
Dostrzeżone braki uźródłowienia
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
  1. Wprowadziłem do tekstu poprawki stylistyczne i językowe. Pozwoliłem też sobie zamienić skrótowiec Metro-Goldwyn-Mayer z M-G-M na MGM z prozaicznego powodu: nigdzie nie napotkałem tej pierwszej formy, w dwutomowej jak na razie Historii kina nazwa wytwórni jest skracana do MGM, więc nie sądzę, by coś w tej kwestii się zmieniło. Sirmann (dyskusja) 17:16, 23 gru 2014 (CET)
Rzeczywiście, w polskojęzycznej literaturze znaleźć można jedynie „MGM”. Pisząc ten artykuł, stosowałem akronim „M-G-M” dominujący w epoce, w której powstał film. Był on używany zarówno przez prasę, jak i samą wytwórnię od lat 20. do 50. Zanikł gdzieś w latach 60., prawdopodobnie przez którąś tam wymianę kierownictwa i modyfikację loga, które często miały miejsce w tamtym okresie. W ostatnich latach ponownie widuję zapis z łącznikami, być może ma to na celu odróżnić wytwórnię od bardziej aktywnie medialnie sieci hotelowej, w której nazwie widnieje skrótowiec bez łączników. El Matador (dyskusja) 20:00, 23 gru 2014 (CET).
Sprawdzone przez
  1. Sirmann (dyskusja) 17:16, 23 gru 2014 (CET) Miałem do czynienia z 4-godzinną wersją filmu, a artykuł chyba niczego nie przeoczył w opisie arcydzieła von Stroheima.
  2. Wspaniałe tłumaczenie, bo w ogóle nie odczuwa się, że artykuł jest tłumaczeniem z angielskiego. IMO artykuł pod każdym względem reprezentuje poziom AnM. Proponuję, aby po uzyskaniu DA poddać artykuł pod głosowanie AnM. Hortensja (dyskusja) 09:27, 29 gru 2014 (CET)
  3. Popieram przedmówczynię! Kobrabones (dyskusja) 19:45, 30 gru 2014 (CET)
  4. Cathy Richards (dyskusja) 21:42, 31 gru 2014 (CET)